자막&번역/신만이 아는 세계

나카가와 카논 - 로맨틱 애정

영칠이 2013. 11. 8. 20:59








one, two, three, Go!
-나카가와 카논


나카가와 카논 2nd 앨범 "colors" 수록곡 


ろまんてぃっく 愛情
「로맨틱 애정



작사: zopp
작곡: 카와사키 사토미
편곡: 사사키 히로시
노래: 나카가와 카논 (CV. 토야마 나오)
번역: @wetchan





危険なカオリがする Bad boy
kiken na kaori ga suru Bad boy
위험한 분위기가 풍기는 Bad boy

君にときめいて眠れ ナイナイ
kimi ni tokimei te nemure nai nai
너때문에 두근거려 잠을 못자 못자

誰にも言えないない トラブル
dareni mo ienai nai toraburu
누구에게도 말을 못해 못해 트러블



いきなり告白され Why Why
ikinari gokuhaku sare Why Why
갑작스레 고백을 해와 Why Why


無口なくせしてかなり 大胆
muguchi naku sashite kanari daidann
말은 없는 주제에 꽤나 대담하네


夕陽に染まった 頬にキス
yuuhi ni somatta 
저녘노을에 물드는 내 뺨에 키스를



近づいちゃいけない
chigadui cha ikenai
가까이 해선 안된다는거

分かるけど
wakarukedo
알고 있지만

スキ だけど ダメ でも ムリ 止まらない
suki dakedo dame demo muri tomaranai
사랑 하지만 안돼 그런데 더이상 참을 수 없어 



禁断の果実 触れたの
kindan no kajitsu fureta no
금단의 열매를 만진거야

ろまんてぃっく 愛情 (愛情)
romantic aijyou (aijyou)
로맨틱한 애정 (애정)

二人なら どんなことも 怖くないよ
futarinara donna kotomo kowaku naiyo
둘이서라면 어떤 일이여도 두렵지 않아

安全な愛なんて いらない
anzenn na ai nante iranai
안전한 사랑따윈 필요없어

ろまんてぃっく 愛情 (愛情)
romantic aijyou (aijyou)
로맨틱한 애정 (애정)

言葉よりも抱きしめて ほら早く
kotoba yorimo takishimete hora hayaku
말로만 하기보다는 가까이와 빨리 안아줘



変な噂が流れ Bad Girl
henna uwasa ga nagare Bad Girl
이상한 소문이 돌아 Bad Girl

茨の道とか白い Eyes Eyes
ibara no michi toka shiroi Eyes Eyes
가시밭길 정도는 흰색의 Eyes Eyes

誰も信じらんない エブリデー
dare mo shinjirannai everyday
누구도 믿지 못하는 에브리데이



周りが邪魔をするの Why Why
mawari ga jama wo suruno Why Why
주위에선 모두 방해하는데 Why WHy

ロミオとジュリエットみたい 運命
romeo to juliet mitai unmei
로미오와 줄리엣 같이 운명

冷たい風 頬を刺す
tsumetai kaze houhou wo sasu
차가운 바람이 내 뺨을 찔러



「二人で街を出よう」
futari de machi wo deyou
둘이서 밖으로 나가자

笑う君
warau kimi
웃는 너앞에서

行こう だけど ダメ でも 行こう 止まらない
ikou dakedo dame demo ikou tomaranai
가자구 하지만 안돼 그치만 갈거야 멈추지 않아



禁断の果実 触れたの
kindan no kajitsu fureta no
금단의 열매를 만진거야

ろまんてぃっく 愛情 (愛情)
romantic aijyou (aijyou)
로맨틱한 애정 (애정)

二人なら どんなことも 怖くないよ
futarinara donna kotomo kowaku naiyo
둘이서라면 어떤 일이여도 두렵지 않아

安全な愛なんて いらない
anzenn na ai nante iranai
안전한 사랑따윈 필요없어

ろまんてぃっく 愛情 (愛情)
romantic aijyou (aijyou)
로맨틱한 애정 (애정)

言葉よりも抱きしめて ほら早く
kotoba yori mo takishimete hora hayaku
말로만 하기보다는 가까이와 빨리 안아줘



ねぇ 繋いだ手を 離さないでね
nee tsunai da tewo hanasanai dene
저기 맞잡은 손은 놓지 말아줄래

私たちの明日 誰にも 邪魔 させない
watashi tachi no ashita darenimo jyama sasenai
우리들만의 내일은 누구에게도 주지 않을거야

愛に生きよう
ai ni ikiyou
사랑만으로 살아갈테니



禁断の果実 触れたの
kindan no kajitsu fureta no
금단의 열매를 만진거야

ろまんてぃっく 愛情 (愛情)
romantic aijyou (aijyou)
로맨틱한 애정 (애정)

二人なら どんなことも 怖くないよ
futarinara donna kotomo kowaku naiyo
둘이서라면 어떤 일이여도 두렵지 않아

安全な愛なんて いらない
anzenn na ai nante iranai
안전한 사랑따윈 필요없어

ろまんてぃっく 愛情 (愛情)
romantic aijyou (aijyou)
로맨틱한 애정 (애정)

言葉よりも抱きしめて ほら早く
kotoba yori mo takishimete hora hayaku
말로만 하기보다는 가까이와 빨리 안아줘