자막&번역/신만이 아는 세계

나카가와 카논 - 너의 모습 러브송 (번역/번안)

영칠이 2013. 6. 30. 23:50






직 "늦여름" 니까요!
-나카가와 카논


애니메션 '신만 는 세계 여신편' 엔딩 


「君色ラブソング」
「너의 모습 러브송



작사: zopp
작곡: 와타나베 쇼우
편곡: 사사키 유우
노래: 나카가와 카논 (CV: 토야마 나오)
번역: @wetchan


세번째 줄의 번역본이 번안입니다. 따라 부르시면 음절이 맞을거예요 
(버전 0.1)



アイニージューキラキラ 隣にいるだけで
ai ni-ju kirakira sobani iru dakede
I need you 반짝반짝 옆에만 있어줘도

モノクロだった 景色がカラフルに
monokuro datta kesiki ga karafuru ni
흑백만이였던 풍경이 컬러풀하게

待ちきれないよ 君色ラブソング
machikire naiyo kimi iro rabusongu
더는 못기다려 네 모습의 러브송



Rainy 梅雨空バイバイ
Rainy tsuyuzora baibai
Rainy 장마철 하늘 bye bye

Sunshine 雲間から覗く
Sunshine kumonokara nozoku
Sunshine 구름사이에서 흘겨봐

急に 胸が躍る
kyuuni munega odoru
갑자기 가슴이 뛰어

夏休みの予定 まだまだ ガラガラ
natsu yasumi no yotei madamada garagara
여름방학 계획은 아직아직 모르겠어



ねぇ 君は なにするの?
nee kimi wa nani suruno?
저기 너는 뭐할거야?

ほら 誘ってよ 海も 山も 早く
hora sasotteyo umimo yamamo hayaku
나도 꼬셔줘 바다에도 산에도 빨리



アイニージューメロメロ 四六時中そばにいて
ai ni-jyu meromero shirokuji chuu soba ni ite
I need you 메로메로 매일같이 옆에 있어줘

太陽みたいで 眩しすぎる笑顔
taiyou mitai de mabushi sugiru egao
햇빛만큼 너무나도 눈이부신 너의 미소

アイニージューピカピカ 隣にいるだけで
ai ni-jyu pikapika soba ni iru dakede
I need you 반짝반짝 옆에만 있어줘도

モノクロだった 景色がカラフルに
monokuro datta kesiki ga karafuru ni
흑백만이였던 풍경이 컬러풀하게

待ちきれないよ 君色ラブソング
machi kirenaiyo kimi iro rabusongu
더는 못기다려 네 모습의 러브송



Monday 連絡ない
Monday renraku nai
Monday 연락이 없어

Sunday 相変わらず来ない
Sunday ai kawarazu konai
Sunday 역시나 또 연락이 없어

だんだん 胸が逸る
dandan munega hagaru
점점 가슴이 초조해져

友達ばっかじゃなく 私を 見て見て
tomodachi bakka jyanaku watashi wo mitemite
친구들만 보지 말고 나도나도 봐줘봐줘



ねぇ 君は なにしたい?
nee kimi wa nani shitai
저기 너는 뭐하고싶어?

もう 誘っちゃうよ 遊園地 映画 どっちも
mou sasocchauyo yuenchi eiga docchi mo
내가 꼬셔볼꺼야 유원지 영화관 어디든



寝ても覚めても 君だけが消えないよ
netemo sametemo kimi dakega kienayo
자나 깨어있나 너만은 사라지지 않아

味が消えない チューインガムみたい
ajiga kienai chu-in gamu mitai
맛이 사라지지 않는 츄잉껌처럼

寝ても覚めても 君だけが消せないよ
netemo sametemo kimi dakega kesenaiyo
자나 깨어있나 너만은 사라지지 않아

黙りこくった 未来が騒ぎ出す
damari kokutta mirai ga sawagi dasu
삼켜 넘겨버린 미래가 떠들고 있어

二人だけの 常夏メロディ
futari dake no tokonatsu merodi
우리 둘만의 늘여름빛 멜로디



アイニージューメロメロ 四六時中そばにいて
ai ni-jyu meromero shirokuji chuu soba ni ite
I need you 메로메로 매일같이 옆에 있어줘

太陽みたいで 眩しすぎる笑顔
taiyou mitai de mabushi sugiru egao
햇빛만큼 너무나도 눈이부신 너의 미소

アイニージューピカピカ 隣にいるだけで
ai ni-jyu pikapika soba ni iru dakede
I need you 반짝반짝 옆에만 있어줘도

モノクロだった 景色がカラフルに
monokuro datta kesiki ga karafuru ni
흑백만이였던 풍경이 컬러풀하게

待ちきれないよ 君色ラブソング
machi kirenaiyo kimi iro rabusongu
더는 못기다려 네 모습의 러브송



作りに行こう 常夏メモリー
tsukuri ni ikou tokonatsu memori
만드러 가보자 늘여름의 추억을