자막&번역/그 외

카와노 마리나 - FOCUS! FOCUS! 가사

영칠이 2011. 6. 1. 15:28



FOCUS! FOCUS!



작사:코다마 사오리 
작곡・편곡:타나카 히데카즈 (MONACA)
편곡:코우사키 사토루 (MONACA)
노래:카와노 마리나
 


片想いしているんだ 憧れは未来の中
kataomoi shite irunda akogarewa mirai no naka
짝사랑 하고 있는거야 동경하는 마음은 미래 속에

なりたいわたしについて いつだって考えてる
naritai watashini tsuite itsudatte kangaeteru
되고 싶은 나의 대해 항상 생각하고 있어


新しい靴にさえ はじまりの予感を
atarashii kutsu ni sae hajimari no yokan wo
새 신을 신은 것 같은 새로이 시작하는 예감에

期待してしまうのは 前向きな証拠でしょ?
kitaishite shimaunowa maemuki na syouko desho
기대하고 마는 것은 적극적이라는 증거잖아?


動くだせわたしの今日にフォーカス
ugokudase watashi no kyouni focus
움직이기 시작한 나의 오늘에 FOCUS

見えてくる未来は透明で
miete kuru mirai wa toumei de
보이기 시작한 미래는 투명히

無防備なココロがあつめるプリズム
muboubi na kokoroga atsumeru prism
무방비한 마음이 모이는 프리즘

選ぶのはまだ先のおはなし
erabuno wa mada saki no ohanashi
고르는건 아직 이전의 이야기

この瞬間のキラメキ焼き付けるの
kono syunkan no kirameki yakitsukeru no
이 순간의 반짝임을 마음에 새기면

きっとわたしらしく輝きはじめる
kitto watashi rasiku kagayaki hajimeru
분명 나 처럼 밝게 빛나기 시작해


トモダチとの価値観 少しつ変わっていく
tomodachi to no kachigan sugoshitsu kawatte iku
친구로서의 가치관 조금씩 바뀌어 가

成長っていわれても まだビンとこないけれど
seichoutte iwarete mo mada pin tokonai keredo
성장이라고 말해도 아직 확실하진 않지만


おそろいの思い出 それぞれの明日へ
osoroi no omoide sorezore no ashita he
모두의 추억과 저마다의 내일을 

またここで合えるまで ずっとお守りにしよう
mata kokode aeru made  zutto omamiri ni shiyou
다시 여기서 만날 때 까지 계속 지키어 가자


つかまえてわたしの今日をフォーカス
tsukamaete watashi no kyou wo focus
붙잡아 가는 나의 오늘을 FOCUS

感じてるキモチはどんな色?
kanjiteru komochi wa donna iro?
느끼고 있는 기분은 무슨 색이야?

早足にかけてくドキメキの背中
hayaashi ni kaketeku dokimeki no senaka
빨리 멀어져 가는 설레임의 뒷모습

見てただけの昨日にサヨナラ
miteta dakeno kinou ni sayounara
보고만 있던 어제는 이만 안녕

夢中になれる今を見つめていたい
muchuuni sareru ima wo mitsumete itai
빠져들게 되는 지금을 바라보고 싶어

今わたしらしさへ最初のステップ
ima watashi rasisa he saisyo no steppu
되고싶은 나를 위한 첫걸음


つかまえてわたしの今日をフォーカス
tsukamaete watashi no kyou wo focus
붙잡은 나의 오늘에 FOCUS

感じてるキモチに正直に
kannjiteru komochi ni syoujiki ni
가지고 있는 기분에 솔직하게

早足にかけてくトキメキに負けない
hayaashi ni kaketeku tokimeki ni makenai
빠르게 멀어저 가는 설레임에는 지지 않아

夢中になれる今を見つけた
muchuuni nareru ima wo mitsuketa
열중하고 있는 지금을 찾았어

追い風にかさなって
oikaze ni kasanatte
뒤에서 바람을 받아 저 멀리


動きだすわたしの今日にフォーカス
ugokidasu watashi no kyou ni focus
움직이기 시작한 나의 오늘에 FOCUS

見えてくる未来は透明で
mietekuru mirai wa tomeide
보이기 시작한 미래는 투명히

無防備なココロがあつめるプリズム
muboubi na kokoroga atsumeru prism
무방비한 마음이 모이는 프리즘

選ぶのはまだ先のおはなし
erabuno wa mada saki no ohanashi
고르는건 아직 이전의 이야기

この瞬間のキラメキ焼き付けるの
kono syunkan no kirameki yakitsukeru no
이 순간의 반짝임을 마음에 새기면

きっとわたしらしく輝きはじめる
kitto watashi rasiku kagayaki hajimeru
분명 나 처럼 밝게 빛나기 시작해