잡동사니

필리핀 국가 - Lupang Hinirang

영칠이 2011. 4. 10. 00:41

 

Republika ng Pilipinas 

 

Lupang Hinirang

ni Kyla Tenido, Ildefonso Santos, at Francisco Caballo
ang pinakahuli na translasyon ng 1962

 

Bayang magiliw

바양 마길리우

사랑스렁 조국
Perlas ng Silanganan,

펄라스 낭 실랑아난

아시아의 진주
Alab ng puso,

아랍 낭 뿌소

진주의 열정이
Sa dibdib mo'y buhay.

사 딥딥 모이 부하이

내 가슴안에서 영원히 살아 있나니

 

Lupang Hinirang,

루빵 히니랑

선택된 조국이여
Duyan ka ng magiting,

두얀 까 낭 마기띵

용사들의 요람일지니
Sa manlulupig,

사 만루루삑

저 정복자 들에게
Di ka pasisiil.

디 까 빠시시일

절대 항복하지 않을거라

 

Sa dagat at bundok,

사 다갓 앗 분독

저 드넓은 바다와 산
Sa simoy at sa langit mong bughaw,

사 시모이 앗 사 랑잇 몽 부가우

그리고 공기와 푸른 하늘
May dilag ang tula

마이 딜락 앙 뚤라

아 화려해라 내 조국
At awit sa paglayang minamahal.

앗 아윗 사 빡라양 미나마할

우리의 자유를 위한 노래여

 

Ang kislap ng watawat mo'y

앙 끼슬랍 낭 와따왓 모이

우리의 깃발에서는
Tagumpay na nagniningning,

따굼빠이 나 낙니닝닝

승리의 빛이 빛난다
Ang bituin at araw nya'y

앙 부띤 앗 아라우 냐이

저 밝은 별과 태양은
Kailan pa ma'y di magdidilim.

까이린 빠 마이 디 막디디림

절대로 어두워지지 않으리

 

Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,

루빠 낭 아라우 낭 루알 하팃  빡신따

아침,영광 그리고 호의의 땅이여

Buhay ay langit sa piling mo;

부하이 아이 랑잇 사 삘링 모

우리의 품안에서의 삶은 천국일지니
Aming ligaya, na pag may mang-aapi

아밍 리가야 나 빡 마이 망-아아삐

우리가 탄압을 받을지언정
Ang mamatay nang dahil sa iyo.

앙 마마따이 낭 다힐 사이요

행복이도다, 당신을 위해 삶을 바치는 것이

 

 

 

 

음원 다운로드